レスどうもです。
> この辺の一文はけっこう長かったので、句読点がどこかにあった方が読みやすいかな?と思いました。
確かにそうですな。修正しておきます。
> >「ちーっす。郵便屋でーす。マクスウェル=スミスさん、お届けものです。」
> >「ちーっす。郵便屋でーす。マイクさんに健一さん、お届けものでーす。」
>
> えーと、セリフそのものには問題ないかと思うのですが、 もしかすると、名前は変えた方がよいやも・・です(汗)。
> #このあいだ、サイキノン系の麻薬を混入させたお菓子を作っていたのが、いまのところ「ジョン=スミス」氏であったとされていますので、
> それを連想させるような名前の使用は、できれば避けたほうが安心やも・・と思いました。
ほいほい。了解です。
老パイロットの名前をファヒーム=ターリックに変更する予定です。
#下にあったリンク先を参考にしました。どうもです。
> そして、勢いよく現れる郵便屋さんですが、いっそ騎乗怪獣に乗ってたりするのは如何でしょうか、とか思ってみました。
> #NW的には、ナニワに怪獣が歩いてるのにびっくりされてるようでしたので(笑)
> #・・とゆーか、アプロー時代から居ることになっているのですが、実はあんまり知られてなかったのでしょうかねー・・(汗)
騎乗怪獣スタコラターに乗って登場は絵的に面白いのでアイデア頂きまーす(笑)